Многое надо было сделать и обо многом подумать; урожай обильный, а работников малюсенько. Эбнер и Милли решили пойти на риск и немедленно покупать дом; однако тут они получили второй урок по экономике - с нововведением в Фордовской автомобильной компании цены на дома почти удвоились. Поэтому в большинстве случаев газеты относились к нему вежливо, и если какой-нибудь велосипедист пытался угодить под его машину, они не поднимали шума. Он стал архимиллионером и влиятельной фигурой, а так как дело происходило в Англии, то из Альфреда Хармсуорта он превратился в лорда Нортклифа. Он считал, что даже пожарная часть Алтадены не обязана находиться в общественном владении. Эти факты стали знамениты, и пошли слухи, что компания пытается получить кредит, однако это ей не удается. - Иногда я узнаю себя: а может ли вообще кто-нибудь делать благо? Он хотел возвратиться к своему детству и побуждал миллионы иных хотеть того же. Человек на грузовике рассказывал истину о рабочих, и Эбнеру хотелось послушать еще. Однако с того момента прошло множество времени, они постарели и устали, а молодая поросль выбирала сегодняшние пляски. Если мотор отказывался работать, они подталкивали коляску к дому.
 | Поэтому, та самая первопричина, которая породила кризис, действует сейчас интенсивней, чем когда бы то ни было, и скоро приведет их к новой катастрофе, если они не найдут способа повысить заработную плату за счет прибылей. Объективы tamro. |
 | Мы предъявляем обоснованные требования и защищаем собственное преимущество протестовать супротив возмутительней несправедливости. Скачать музык. |
 | Эбнер никогда одаривал этих дней и всякий раз, встречая изобретателя, едущего в автомобиле, в знак приветствия махал ему рукой; когда он читал в газетах об успехах мистера Форда, он испытывал гордость, потому что с самого истока был причастен к этому делу. R t. |
 | "Помогай ближнему" - гласили плакаты, расклеенные по всему заводу в поучение посетителям, а равно и рабочим. Hh r. |
 | Независимо от того, что он регулярно уменьшал цену, он получал ежегодно сто миллионов долларов прибыли; он стал одним из наиболее богатых людей в мире. E. |
 | Во мне вести борьбу несовместимые ощущения. H h r. |
 | Он посоветовал ей истратить немного денег и нанять здоровую женщину, которая приходила бы раз в неделю делать уборку. 16. |
 | Все основано на здравом резоне! H ph. |
 | Таковы были обязанности, которые наполняли весь его день; однако он не тужил, - он получал семнадцать с половиной центов в час - наилучший заработок за все время его работы, и м-р Форд обещал, а если он будет хорошо работать, то получит поднятие. H. |
 | У Эбнера не было ни малейшего представления про то, что творилось в душе этой молодой леди, которая так шибко выделялась среди них, хотя и была очень скромно одета. R o. |
Эбнер Шатт также был здесь, напуганный и недоумевающий. Они заставят холостяков, прежде чем обзаводиться собственным хозяйством, посещать священника или мирового судью. Том Шатт рассказывал: "Нам нужен союз автомобильной промышленности; массовая организация для настоящего дела, а не кучка бюрократов, которые просиживают брюки и получают жирные оклады". В компании "Дженерал моторс" кому-то пришла в голову блещущая идея: зачем рабочему идти к работе, не наилучше ли придвинуть работу к рабочему? Он уже давно решил про себя, что Генри Форд большой человек, и теперь был убежден в этом, а также в том, что им обоим снабжена удача. - Чего же вы от меня натерпелись? Фордовские агенты потратили определенное число недель на уговоры, просьбы и обещания, прежде чем они добились от нее писчего показания, которое явно противоречило заявлению, опубликованному ею, когда она еще была в здравом уме. Покуда Эбнер рассказывал, основной директор смотрел на него оценивающим взором. В самом деле он умел читать, однако медленно, и слыхом не слыхал, как говорить длинные слова.
|
|
|