Время шло, и жестокие уроки повторялись снова и снова. Пятеро мужчин выпрыгнули из машин и кинулись к форду Шаттов. Он сохранил немного денег, хотя это далось ему не легко, его ругали жадюгой и тому подобными словами. На нью-йоркской автомобильной выставке маклеры ударились в поэзию, рекламируя свои изделия. По всей Америке началось движение за профсоюзы по производственному, а не по профессиональному признаку. Он сто раз высказывал собственное мнение о ней попутно с мнением о высоких пошлинах, золотом стандарте, банкирах, рабочих союзах и расположении в Мексике. Эбнер приплясывал, и орал, и опять рассказывал всем, кто хотел слушать: "Я знал этого мистера Форда. Настала эра "нового капитализма". Если бы Эбнер Шатт и знал об этом, все равно пользы ему было бы малюсенько, ибо у него за душой не было и ста долларов и он не имел мнения, что такое акционерная компания. Эбнер и Милли тратили свои деньги только для таких целей, какие хвалил м-р Форд. А чему, к примеру, обучила нас мировая война? - Он сумасшедший, - сказала мама.
h e Они подойдут к воротам завода и скажут Генри о своих обидах. H виде.
h aristo Все просители пишут письма с этой затаенной мыслью; каждый из них - обособленная личность, капля воды, падающая с неба; однако вскоре капли обнаруживают, что они слились, образуя реку, их несет в океан! 12.
k Я хочу, чтобы это было для всех, чтобы такой человек, как вы, мог иметь коляску и ездить в ней на работу. N o h.
r o Дело рассматривалось в суде, братья Додж его выиграли, и это чуть не разбило сердце Генри. Http www h r.
jds Они противостоят громадным капиталистическим объединениям - крупным заводчикам, - сказал Том, пытаясь избегать ученых слов, к которым привык в колледже. J.
triple В газетах писали, что м-р Форд каждодневно приобретает тысячи писем, однако посещают и секретари с добросердечным сердцем, и, может, одного из них удастся растрогать печальной повестью, которую расскажет Эбнер. 12.
h a w s Когда в цехе надо наводить экономию, неплохо начинать с того, что может сохранить мастеру голосовые связки. Y.
vk Генри Форд, безусловно, отвергал это; он так вкрадчиво, так убедительно писал о цели научного метода работы точно-установить, что может дать каждый рабочий без особого напряжения, и соответственно нагрузить его. W h i.
h e Дэйзи попробовала порадоваться, однако Генри было не до смеха. 16.
h com r Том Шатт разъяснял своей невидимой аудитории, какой ступени развития достиг крупный капитал. W i t c.

Однако американцы все же хотели вытекать моде, и фордовские агенты поддерживали их в этом. Однако пари держу, что сейчас они танцуют фокстроты. На пароход явился человек, проповедующий новую философию религии, и пиит со свитком стихов, посвященных богине решетка. Здание имело искусно сделанный "фальшивый фасад": прихожая стена поднималась над крышей так, что здание казалось более высоким, чем было в самом деле. Фордовскую машину я знаю, я трудился на этом деле всю жизнь. Его агент, перехитрив сына мичиганского фермера, совершенно бесконтрольно передавал по радиотелеграфу "корабля решетка" подробные отчеты о ссорах и драках между пацифистами и всевозможные смехотворные измышления о жизни на борту. Тайна сохранялась до последней минуты. Такую жизнь паренек вел в движение двух-трех лет. Однако всегда была вера на удачную покупку.
Сайт создан в системе uCoz